martes, 26 de mayo de 2009

Video para disfrutar y charlar en clase

¿Qué cambios notan con respecto a la fábula original? Ya pueden ir respondiendo en los comentarios.

8 comentarios:

julian bruzzo dijo...

que onda profe?
antes nos frustaste a todos con el cuento de caperucita, ahora me mezclas los cuentos que esta pasando??

Laura Blanes dijo...

¡Eso es lo que quiero lograr, Julián! Que se hagan preguntas, que todo les llame la atención.

¿Qué te parece que está pasando?

Sebastián Rodriguez dijo...

El solo hecho de que esté en castellano, me irritó mucho, jaja. Profe, todo mal, coincido con Julian.
No me acuerdo la palabra, pero era parecido a Interrelación.

Sebastián dijo...

Ya me acuerdo, puede ser intertextualidad ?. Es una palabra que me acuerdo.

Laura Blanes dijo...

Es bastante parecido, Sebastián. Es interdiscursividad, como puse en las etiquetas.

Recordá que la intertextualidad es una relación entre TEXTOS, mientras que la interdiscursividad es entre DISCURSOS diferentes, por ejemplo un texto y una pintura, en este caso un texto y un dibujo animado.

¡Gracias por tu participación! ¡Espero que comiences a subir tus trabajos!

Sebastián dijo...

Ah ok, profe. Gracias. Cuando me devuelva mi cuento, intento subirlo.

Sebastián Rodríguez dijo...

Profe, no puedo subir nada. Sino, subiría el cuento.

Laura Blanes dijo...

Entonces no me habrás dado tu mail. Mandame la dire a mi cuenta y te mando la invitación: laurablanes@yahoo.com.ar.